Варшава, 29 августа 1849. – [1] л., сложенный вдвое; 24,5х41 см.
Бумага, чернила.
Текст – писарский, последняя фраза «добрый брат и друг» и собственноручная подпись императора Николая I.
Конверт с адресом на французском языке (перевод: «Его Величеству // Королю Королевства обеих Сицилий // Господину моему Брату») и печатью красного сургуча.
Сохранность – хорошая, следы от складывания.
Письмо отправлено императором Николаем I (1796-1855, Император Всероссийский с 19.11(1.12) 1825) королю Обеих Сицилий Фердинанду II (1810-1859, король с 8.11.1830) с поздравлением о рождении 2 августа 1849 года дочери, принцессы Марии Пийи Бурбон-Сицилийской.
Её мать – вторая супруга Фердинанда II, королева Обеих Сицилий (с 27.01.1837) Мария-Тереза Габсбург-Тешенская (1816-1867).
Перевод письма: «Господин мой Брат, с очень живым удовольствием я узнал через моего Посланника счастливую новость о разрешении Её Величества Королевы. Из глубины моего сердца я выражаю Вам радость, которую данное событие приносит Вашему Величеству, я Вас прошу принять мои самые скорые поздравления. Пожелания, которые я выражаю ради счастья Принцессы, которая только что родилась, и ради процветания Вашего Августейшего Дома, Господин мой Брат, являются настолько же искренними, как и неизменные дружественные чувства, которые я хотел бы Вам выразить, присовокупив к ним заверение высокого уважения, с которым я к Вам обращаюсь, Господин мой Брат, Ваше Величество».
Текст письма написан профессиональным писарем и по своим палеографическим особенностям соответствует эпохе. Последняя фраза «добрый брат и друг // Николай» принадлежит руке императора Николая І.
Автограф императора по начерку букв, их соединению, нажиму и наклону, характерному росчерку соответствует эталонным автографам императора Николая I из государственных хранилищ и не вызывает сомнений в подлинности.
Особенности бумаги также подтверждают время создания письма и его подлинность.
Оформление конверта и письма отличается от оформления государственных документов, поскольку письмо носит личный характер, не имеет удостоверения и заверения государственного канцлера или секретаря необходимое для официальных бумаг, поэтому на конверте нет государственной печати, но употреблена печать красным сургучом.
Представленное письмо относится к личным посланиям императора Николая І. Подпись-автограф принадлежит руке императора Николая І. Документ обладает высокой исторической ценностью, представляет значительный интерес для музеев, специализированных отделов библиотек и архивов.
Экспертное заключение НИНЭ им. П.М. Третьякова за подписью к. и. н., доктора искусствоведения, академика Российской академии художеств О.Р. Хромова.