Одна из самых популярных русских учебных книг XVII-XVIII столетий «Грамматика Славенския правильное синтагма» увидела свет в 1618-1619 годах в предместье Вильны — Евью (в различных источниках встречаются также написания Евю и Евье). Там, на берегу озера с тем же названием, в начале XVII века располагалось имение князей Огинских, где в 1618 году Богдан Огинский основал типографию, печатавшую славянские и польские книги. Оборот заглавного листа «Грамматики» 1619 года украшает герб Богдана Огинского, а сама книга имеет посвящение патриарху константинопольскому Тимофею и архимандриту Виленского монастыря Леонтию Карповичу.

Московское издание 1648 года — третье по счёту (второе вышло в 1629 году в Вильне). Напечатанное по повелению царя Алексея Михайловича и с благословения его духовного отца московского патриарха Иосифа, оно появилось анонимно, в «отредактированном» виде, дополненное лингвистическими рассуждениями, авторство которых приписывают Максиму Греку. Основному тексту предпослано довольно обширное предисловие, в котором содержатся сентенции о пользе грамматики, о необходимости чтения
Священного Писания, а также «душеполезные наставления» отцов церкви.
Автор «Грамматики» Мелетий (Максим) Смотрицкий — учёный монах, получивший европейское образование, член виленского православного братства, ставший активным церковным политиком, занимавшимся вопросами противостояния восточной и западной церквей. Какое-то время он преподавал в школе виленского монастыря славянский язык и по этому случаю составил свою «Грамматику».
Она разделена на четыре части: орфографию, этимологию, синтаксис и просодию, представлявшую новую систему ударений в стихосложении. «Чесому учат сия четыре части. Орфографиа учит право писати, и гласом в речениих прямо ударяти. Этимологиа учит речения в своя им части точне возносити. Синтаксис учит словеса сложне сычиняти. Просодиа учит метром, или мерою количества стихи слагати».
Изначально призванная противостоять усилению полонизации западного края, книга Смотрицкого сыграла важную роль в культурном развитии России. До появления в 1755 году «Российской грамматики» М.В. Ломоносова она являлась основным учебником церковно-славянского языка. На протяжении нескольких десятилетий грамотные люди учились по «Грамматике славенской» «благо глаголати и писати».

Не вызывала сочувствия современников и ближайших потомков лишь просодия филолога-новатора. Известный поэт XVIII века В.К. Тредиаковский в статье «О древнем, среднем и новом стихотворении российском» писал по этому поводу: «Неизвестно, способ ли ему рифмический не полюбился или так он был ему рифмический не полюбился или так он был влюблён в греческий древний и латинский способ стихосложения, что составил свой, для наших стихов, совсем греческий и потому ж латинский. Но коль ни достохвальное сие тщание Смотрицкого, однако учёные наши духовные люди не приняли сего состава его стихов, остался он только в его грамматике на показание потомкам примера, а те утверждались отчасу более на рифмических стихах среднего состава, приводя их в некоторую исправность и образца польских стихов».
Московское издание «Грамматики сла-венской» 1648 года появилось через 11 лет после смерти автора. Незадолго до кончины в мировоззрении Смотрицкого произошёл резкий поворот. Если прежде, в пору составления «Грамматики», учёный-проповедник неутомимо боролся с идеей подчинения Православной церкви униатской, то к моменту выхода второго издания учебника, побывав в Италии и на Ближнем Востоке, он принял унию и в последних своих работах выступал с резкой критикой догматов православия.
Мелетий Смотрицкий (около 1578-1633) Грамматика Славенския правильное синтагма. Потщанием многогрешного мниха Мелетия Смотриского, в коиновии братства церковнаго Виленскаго, при храме Сошествиа пресвятого и животворящего Духа назданном, странствующаго, снисканное и прижитое, лета от воплощения Бога Слова 1619. Правящу апостолский престол великия Божия Константинополския церкве виленскому патриарсе г. отцу Тимофею, Виленскому же коиновию предстателствующу г. отцу Леонтию Карповичу, архимандриту. В Евью, 1619. 252 л. (504 с.) В цельнокожаном переплёте XVII века. 14,4х9,1 см. На обороте титульного л. владельческая надпись орешковыми чернилами: «Сия грамматика Ивана Умова». Уже в «Описании старопечатных книг славянских и российских графа Ф.А. Толстого» (Москва, 1829) издание относится к «очень редким».
В августе 1701 года Пётр I издал указ об открытии в Москве Школы навигация наук: нарождавшаяся морская держава нуждалась в грамотных корабелах и мореходах. Преподавать в новой школе, расположившейся в Сухаревой башне («ради смотрения в совершенстве горизонта на месте высоком»), были приглашены профессор АД Фарварсон, учителя С. Гвин, Р. Грейс и «иомоществователь» Леонтий Филиппович Магницкий.
Один из первых выпускников Славяно-греко-латинской академии, изучивший, помимо академических предметов, немецкий, голландский и итальянский языки, Магницкий вскоре заявил о себе как об образованнейшем человеке и хорошем преподавателе точных наук. Дьяк Оружейной палаты А.А. Курбатов, присматривавший за школой, докладывал царю, что «рыцари» Гвин и Грейс, «хотя и навигаторы написаны, только и до Леонтия наукою не дошли». Не случайно именно Магницкому было велено «через труд свой издать на словенском диалекте, избрав от арифметики, и геометрии, и навигации, поели-ко возможно, годную к тиснению книгу». Так в январе 1703 года появилась «Арифметика, сиречь наука числительная».
По содержанию она представляла собой своеобразную энциклопедию, включавшую сведения об арифметике, алгебре, геометрии, тригонометрии, астрономии, геодезии, навигации. О форме изложения материала свидетельствовало уже начало книги: «Что есть арифметика? — Арифметика, или числительница, есть художество честное, независтное и всем удобопонятное, многоиолезиейшее».

Учебник Магницкого впервые вводил в широкий обиход арабские цифры вместо прежних буквенных обозначений чисел. «Что есть нумерацио? — вопрошалось в одном из начальных параграфов «Арифметики». — Нумерацио есть счисление, еже совершенно вся числа речию именовати, яже в десяти знаменованиях или изображениях содержатся и изображаются сице: 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0, — из них же девять незнаменательны суть, последнее же 0 (еже цифрою или ничем именуется), егда убо оно едино стоит, тогда само о себе ничто же значит; егда же коему оних знаменоваши приложено будет, тогда умножает вдесятеро».
В издании «Арифметики» принимал участие гравёр Московского типографского двора Михаил Карновский, с большим искусством выполнивший фигуры Пифагора и Архимеда на фронтисписе, изображения небесной сферы и «розы ветров» в тексте. Одна из гравюр представляет храм «навигацких» наук, своды которого поддерживают колонны: геометрия, стереометрия, астрономия, оптика, меркотория, география, фортификация, архитектура. Перед входом в храм восседает богиня Арифметика с ключом, отпирающим двери всех перечисленных наук. Не эту ли аллегорию вспоминал М.В. Ломоносов, называя «Арифметику» Леонтия Магницкого «вратами учености»?
«Сущий христианин, добросовестный человек, и в нём же лести не было, — говорил о Магницком его современник поэт В.К. Тредиаковскнй. Автор самой знаменитой книги петровского времени, в течение почти полувека являвшейся основным учебным пособием, вполне мог претендовать на должность профессора Морской академии, открывшейся в Петербурге в 1715 году. Но Магницкий остался в Москве скромным преподавателем навигацкой школы, всю жизнь обучавшим «мудролю-бивых российских отроков».

Описываемый экземпляр происходит из знаменитой усадебной библиотеки Михалковых в селе Петровском на реке Шексне Рыбинского уезда. Собирать её начал действительный тайный советник Владимир Сергеевич Михалков (1817-1900). С золотой медалью окончив Дерптский университет, он некоторое время служил в Министерстве иностранных дел а затем вернулся в родную Ярославскую губернию, где многие годы занимал должности дворянского и земского самоуправления, неоднократно избирался уездным предводителем дворянства. Страстный библиофил, Владимир Сергеевич сумел составить колоссальную книжную коллекцию, из которой 50 ООО томов были переданы им в Санкт-Петербург, в библиотеку Академии наук. Его сын, Сергей Владимирович (1858-1905), продолжил семейную традицию: как отец, он был уездным и губернским предводителем дворянства, как отец, собирал книги. После 1917 года усадьба в Петровском была национализирована, а находившиеся там замечательные коллекции картин, мебели, книг частично оказались переданными в Рыбинский музей, частично были пущены в продажу. Семья же Михалковых, пережив бурные годы, уже в советской и постсоветской России стала известна благодаря знаменитому автору детских стихов, басен и государственных гимнов, а также двум его сыновьям — крупным кинорежиссёрам.
Магницкий Леонтий Филиппович (1669-1739)
Арифметика, сиречь наука числительная. С разных диалектов на славенский язык переведёная, и во едино собрана и на две книги разделена. Ныне же повелением благочестивейшего великого государя нашего царя и великого князя Петра Алексиевича всея Великия и Малые и Белыя России самодержца. При благороднейшем великом государе нашем царевиче и великом князе Алексии Петровиче, в богоспасаемом царствующем великом граде Москве типографским тиснением ради обучения мудролюбивых российских отроков, и всякого чина и возраста людей на свет произведена первое, в лето от сотворения мира 7211, от рождества же по плоти бога слова 1703, индикта 11 месяца ианнауария. Сочинися сия книга чрез труды Леонтия Магницкого. [Москва, 1703.] 326 л. (включая заглавный л.), 3 л. илллюстраций. В цельнокожаном переплёте на деревянных досках, с застёжками, на корешке кожаная наклейка. 33,7×20,7 см. На переднем форзаце экслибрис: «Из библиотеки села Петровского. Рода Михалковых».
Материалы — https://библиохроника.рф/Сюжеты/category/книга-первая-1550-1975