Первый сборник стихотворений и переводов Николая Васильевича Гербеля (1827–1883) — выдающегося поэта-переводчика, литературоведа, библиографа и издателя. Николай Васильевич известен, прежде всего, как переводчик и популяризатор "Слова о полку Игореве" и творчества Шекспира, а также как издатель собраний сочинений Байрона, Шиллера, Шекспира, Гофмана, подцензурного Пушкина, Тараса Шевченко. Живя в Петербурге, он сотрудничал в "Современнике", "Библиотеке для чтения" и "Отечественных Записках”.
Спб., В Типографии П.А Кулиша, 1858. — 165 с.
Формат — 4° (23,5х15,5).
На обложке имеется владельческая запись черн. чернилами “Кн. А. Ливен”.
На авантитуле и тит. л. — имеются штампы бук. маг.
Обложка — издательская художественная, бумага.
Сохранность — верхняя обложка надорвана, сильно потрепана и не закреплена в блоке, отсутствуют фрагменты корешка, экземпляр не обрезан, некоторые тетради не разрезаны.