Легендарное исследования шотландского экономиста и философа Адама Смита было издано впервые в 1776 году. Уже вскоре труд основоположника экономической теории как науки был переведен на все европейские языки и завоевал статус классической литературы по политэкономии. Представленное издание — перевод Смита на русский язык, выполненный Митрофаном Павловичем Щепкиным, по инициативе и под редакцией которого с 1895 года выходила издававшаяся К.Т. Солдатенковым "Библиотека экономистов" (11 выпусков), посвящённая классикам экономической науки. Работа, изменившая взгляд на мировую экономику, уже не одно столетие служит поводом для оживленных дискуссий и, конечно, еще долго не потеряет своей актуальности.
Перевод М. Щепкина. Издание К.Т. Солдатенкова. Москва, Типография М.Г. Волчанинова, 1895. — 16,XXXII, 288 c., [1] л. ил. (фронт.).
Формат — 4° ( 20,2х15,0- переплет; 19,5х13,6- блок)
На тит. л. — подпись фиолетовыми чернилами (нрзбр.), частично обрезанная при реставрации.
Переплет — ледерин, корешок — плоский, того же материала; форзацы — традиционные; обрез — традиционный.
Сохранность — хорошая.