Пер. сделан с 10-го юбилейного, вновь просмотр. и доп. проф. Цюрихск. ун-та О. Haggenmacher’ом нем. изд. под ред. П.И. Вейнберга. М.: Изд. С. Скирмунта; Типо-лит. т-ва И.Н. Кушнерев и Ко, 1905.
Т. 1: 175 рисунков в тексте и 14 рисунков на отдельных листах. — [6], 567 с.: ил., [14] л. ил.;
Т. 2: 199 рисунков в тексте и 9 рисунков на отдельных листах. — [6], 668, XX, XLVII с., [9] л. ил.; 23х17 см.
Золототисненный суперэкслибрис на корешке: «И.Д.З».
Штемпельный экслибрис на тит. л. и в блоке: «А.Л. Родкевич».
Переплёт — владельческий составной; крышки – коленкор, кожаный корешок, потухшее золотое тиснение на корешке.
Сохранность – хорошая, потертости и загрязнения переплёта, заломы уголков крышек, утрата фрагментов кожи корешка, бум. ярлык на верхних крышках, утрата св. л. форзаца, шт. бук. маг. на форзаце (Т. 1), утрата и надрывы фрагментов кожи корешка (Т. 2).
Фундаментальный труд Иоганнеса Шерра представляет собой масштабную попытку систематического изложения мирового литературного процесса — от древнейших времен до XIX века. Данное издание является переводом с десятого, юбилейного немецкого издания, переработанного и дополненного профессором Цюрихского университета О. Гаггенмахером. Труд Шерра сочетает в себе историко-литературный анализ с культурологическим подходом, рассматривая развитие литературы в неразрывной связи с общественной жизнью, философией и искусством разных народов.