Творение господина Каракчиоли; Переведено в Троицкой семинарии. М.: Тип. Ф. Гиппиуса, 1786. — [4], 194 c.; 20х12 см.
Переплёт – цельнокожаный переплёт эпохи, корешок с тиснением поделен бинтами на 6 сегментов, в верхней части корешка наклейка из кожи темно-красного цвета с названием, орнаментированный форзац.
Сохранность – хорошая, утрата св. л. форзаца, утрата уголка С. [3-4] с небольшим ущербом для текста, потертости переплёта, утрата фрагментов корешка по нижнему и верхнему краю, утрата мелких фрагментов кожи уголков, след от небольшого фрагмента бум. ярлыка в верхней части корешка, следы влаги и временные пятна в блоке, следы от перелистывания, царапины на крышках, росчерки чернилами на нижней крышке, карандашные и чернильные пометы на тит. л., форзаце и нахзаце, трещина в блоке (С. 16-17, 32-33, 48-49, 64-65, 128-129), залом уголка (С.79-80, 123-124).
Книга французского литератора, историка, члена конгрегации ораторианцев Луи-Антуана Караччиоли (1719-1803), знаменитого автора апокрифической переписки Климента XIV: «Lettres intéressantes du pape Clément XIV» (1775), в которой к немногим подлинным искусно были присоединены сочиненные им самим подложные письма.
Из предисловия: «Я старался представить пред очи читателя все истины, коим верит и обязывает нас церковь так, что сия книжка может почесться сокращением Христианского учения».
В 1787 г. в московских книжных лавках был конфискован 401 экземпляр данного издания.
Имеется два издания, датированные 1786 годом, идентичные по тексту и шрифту, но отличающиеся набором. В настоящем издании на стр. 23 второй абзац кончается словами: «не слышит».
Библиография: Сопиков. №5049; СК XVIII. № 2825.