Книга принадлежала, судя по дарственной надписи переводчика, участнику Гражданской войны и видному историку Самуилу Бантке, заведующему кафедрой истории Института красной профессуры, занимавщегося историей коммунистического движения в СССР, Молдавии, Франции, Германии, но и это не спасло его от респрессий. Подарок Ксении Игнатьевна Раткевич, известной переводчицы, — примета теплых отношений между этими двумя людьми, прожившими в то время, очевидно, нелегкий путь. Такого рода книги с подобного рода инскриптами – всегда книги с историей, всегда библиофильские находки!
Перевод К.И. Раткевич. Редакция и вступительная статья проф. П.П. Щеголева. Ленинград, Государственное социально-экономическое издательство, 1936. — 202,[2] с.
Формат — ° (22,8х15,8 — переплет; 22,1х14,6 — блок)
На тит. л. имеется дарственная надпись “Самуилу Самуиловичу Бантке от переводчика 5/VI 36”.
На форзацах 3,4 — штампы бук. маг.
Переплет — коленкор, корешок — плоский, того же материала, на верхней крышке имеется блинтовое тиснение с указанием автора, названия, издательства; форзацы — традиционные; обрез — традиционный.
Сохранность — книга в хорошем состоянии.