М.: Советский писатель, 1959. – 240 с.: ил.; 22,5х17,5 см. Иллюстрации В. Горяева, Б. Ефимова, Кукрыниксов, А. Каневского, В. Лебедева, В. Сойфертиса, И. Семенова. Дарственная надпись автора и экспромты на форзацах: «К.И. Чуковскому. Мой друг, Корней Иваныч, Примите том сатир, Но не читайте на ночь: Сатира – не кефир. Вы эту книжку с полки Берите по утрам, Когда видней иголки Сатир и эпиграмм. Вы здесь на переплёте (С обратной стороны) Стихи мои прочтете, Что в том не включены. Решил издатель тома, Что в книге места нет Посланьям из альбома И строчкам из газет. Но может быть, в музее Чуковского Корнея – В «Чукоккале» найдут Изгнанники приют. / С.М. / 28/III 1960». Записаны экспромты: «Из альбома Надежды Михайловны, жены профессора Гальперина», «Ножину в ответ на его статью в «Новом времени», Е.В. Тарле (к юбилею), «Версальский конгресс и пан Петлюра», «М.Ф. Гнесину и Е.Ф. Гнесиной», «Записка министру Большакову», «Моему «дорогому» портному». Экспромты, записанные на форзацах, не вошли в издание (кроме одного), но были приняты в «Чукоккалу» — рукописный альманах, составлявшийся Корнеем Чуковским (с 1914 по 1969 гг): «В 1960 году, посылая мне свою книгу "Сатирические стихи", он сообщал, что издательство "изгнало" из нее несколько экспромтов <…> «Чукоккала», конечно, оказала изгнанникам самое радушное гостеприимство». (Чуковский К. Маршак // «Я думал, чувствовал, я жил»: Воспоминания о С.Я. Маршаке. М.: Советский писатель, 1971. С. 97-116). Переплёт – издательский, картон, коленкор. Сохранность – очень хорошая, утрата суперобложки.