Пер. Н. Гумилева. СПб.: Изд-во бывш. М.В. Попова, вл. М.А. Ясный, [1914]. — 246, [5] с.; 120х13 см.
Издательская иллюстрированная обложка работы А. Арнштама.
Сохранность – хорошая, реставрация фрагментов обложки и отдельных страниц, небольшие надрывы обложки по краям, надрывы С. 203-204.
Сборник поэзии французского прозаика и поэта романтической школы — Пьера Жюля Теофиль Готье (1811-1872) представляет собой особое явление во французской литературе. Над сборником Готье работал в течение двадцати лет, с 1852 по 1872 год – менял состав и композицию, шлифовал и оттачивал тексты. Первый полный русский перевод всего сборника был выполнен в 1914 году для данного издания русским поэтом Серебряного века, создателем школы акмеизма Николаем Степановичем Гумилевым (1886-1921).
Библиография: Турчинский. С. 157.