Переведенный с немецкаго Федором Эттингером. СПб.: В тип. департамента внешней торговли, 1823-1827.
Ч. 8: Служащая продолжением прежде вышедшим в Москве 20 частям, в виде XXVIII, а ко второму изданию оных, ныне там напечатанному в 12 частях, в виде XX части. В которой: Комедия: Свадьба Фельдкиммеля; Недоумение и хитрость; Прямым путем идти лучше. 1827. – [2], 411, [7] с., [1] л. фронт. (ил.); 17×10,5 см.
Владельческая подпись на форзаце: «Ex libris [нрзб.] 8/II».
Переплет – владельческий; картон, мраморная бумага, корешок – ледерин.
Сохранность – хорошая, потертости переплета, следы влаги в начале блока, «лисьи пятна», карандашные пометы, сов. бук. шт. на форзаце и на нахзаце.
Коцебу Август Фридрих Фердинанд (1761-1819) – немецкий драматург и романист, газетный агент на русской службе в Остзейском крае (издавал в Берлине ряд газет, где проводил прорусскую пропаганду), потом в Германии. Был директором придворного театра в Вене и написал ряд драм, завоевавших популярность благодаря сценичности и пониманию вкусов толпы. В свое время имел популярность даже большую, чем Гёте и Шиллер.
Библиография: СК 1801-1825. № 3969.