Сборник статей первоклассных японских авторитетов, собранных и рекомендованных А. Стедом. Перевод с английского М. А. Шрейдер и С. Г. Займовского. Под редакцией, с предисловием и примечаниями Д. И. Шрейдера. С.-Петербург, Книгоиздательское Т-во «Просвещение», [1906]. —
[1]припл.л., XVI, [2], 587, [3]с.:ил., [1]припл.л.
Формат – 4º (24,9х16,8- переплет, 24,4х16,1- блок).
На форзаце, титульном листе и с. V имеется штамп «Библiотека Асхабадскаго военнаго собранiя».
На с. 587 имеется смытый штамп.
Переплет – картон, коленкор; корешок – плоский, ледерин, орнаментально украшен и разделен тиснениями на три неравных сегмента, во втором – автор и название, в третьем – рисунок жаворонка; форзацы — лощеная бумага с выделкой; обрез – под мрамор.
Сохранность – обложка и некоторые страницы повреждены водой. Корешок и углы – потерты. На обложке имеются пятна.
Книга была издана в Англии в начале XX века, в период особого интереса не только к японской культуре, но и достижениям страны в экономическом и политическом развитии. Вскоре труд был переведен и выпущен в России. Это подробное исследование, рассматривающие широкий спектр вопросов: от императорских указов до социальных норм японского общества. Книга отличается фактическими подробностями и качественным аналитическим осмыслением. Альфред Стэд, в первую очередь, преследовал цель донести до мира мнения людей, стоящих во главе японского правительства, так как, по мнению автора, ни один иностранец не может авторитетно рассуждать об этой стране.