Николай Васильевич Гербель (1827 — 1883) — русский поэт-переводчик, литературовед, издатель-редактор, библиограф. В конце 1850-х гг. предпринял издание на русском языке лучших иностранных поэтов. К этой работе он привлек выдающихся деятелей русской литературы того времени, кроме того, собрал все лучшие переводы классических иностранных поэтов, рассеянные по разным журналам. Начал в 1899 г. издавать Полное собрание сочинений Шекспира, в переводе русских писателей. Это издание богато новыми, совершенно незнакомыми русской публике пьесами, а многие другие, ранее переведенные, тщательно исправлялись.
В переводе русских писателей. Пятое издание под редакцией Д. Михаловского. С.-Петербург, 1899.
Том 1. — 601,[3]с
Формат – 4º (26,5х17,3- переплет, 25,8х16,8- блок).
Том 2. — 680,[2]с.
Формат – 4º (25,6х17,3- переплет, 25,6х16,7- блок).
Том 3. — 681,[3]с., [1]припл.л., [14]л.ил.
Формат – 4º (26,0х17,4- переплет, 25,6х16,8- блок).
Том 1:
Составной экземпляр.
На форзаце 1б имеются два библиотечных штампа.
В начале и конце вшиты верхняя и нижняя обложки.
На с. 5 и с. 602 имеются штампы «Городская бесплатная читальня в память Николая Васильевича ГОГОЛЯ»
Имеются читательские пометы.
Переплет – картон, коленкор; корешок – плоский, ледерин; форзацы – отсутствуют; обрез – традиционный.
Сохранность – края, корешок, углы – потерты. Многие листы не закреплены в блоке.
Том 2:
На форзаце 1б – 2 штампа: «Городская читальня в память А. С. Грибоедова», «Просятъ книгу не рвать, надписей не делать»
На форзаце 2а – зачеркнуты 6 строк надписей.
На с. 5 штамп — «Городская читальня в память А. С. Грибоедова»
На форзаце 4а – надпись «Другу – наш»; печать «Городская читальня в память А. С. Грибоедова».
На с. 678 штамп – «Пятая бесплатная 5-iюнь 1914 Городская Читальня»
Переплет – картон, коленкор; корешок – плоский, разделен тиснениями на 5 неравных сегментов, во втором – название и автор, орнаментально украшен; форзацы – цветная бумага и рисунком; обрез – с узором.
Сохранность – потерты края, углы и корешок.
Том 3:
На форзаце 2б имеется след от надписи чернилами.
Не хватает одной страницы.
На форзаце 4а имеются два штампа, нрзбр.
Переплет – картон, коленкор; корешок – плоский, кожа, разделен тиснениями на три неравных сегмента, в первом – автор, во втором – номер тома, орнаментально украшен; форзацы — лощенная бумага с выделкой; обрез – традиционный.
Сохранность – корешок, углы и края – потерты. Форзацы – загрязнены.