1) Кронеберг И.Я. Латинско-российский лексикон. С полным объяснением всех свойств и значений каждаго латинскаго слова, и с показанием собственных имен, до древней географии и мифологии относящихся / Составленный Иваном Кронебергом, ординарным профессором латинской словесности и древностей при Императорском Харьковском университете, философии доктором и Иенских обществ латинскаго и великогерцогскаго минералогическаго членом. – Второе издание, исправленное и умноженное: [в 2 ч.]. М.: В тип. С. Селивановскаго, 1824.
Ч. 1. От А до М. – [6] с., 1096 стб.;
Ч. 2. От М до Z. – [4] с., 1270 стб., [1] с.;
2) Словарь Российских речений, содержащихся в латинском лексиконе профессора А. Кронеберга. М.: В типографии С. Селивановскаго, 1825. – [2], 382 с.;
3) Петровский Н. О старинном латинско-русском словаре. Казань: Тип.-лит Императорского университета, 1901. – 9 с.; 24,5×15 см.
Переплет – владельческий, эпохи; картон, коленкор, бумага с конгревным художественным тиснением, корешок – кожа с тиснением.
Сохранность – хорошая, потертости переплета, утрата фрагментов кожи корешка, трещина в блоке, трещины вдоль корешка, загрязнения в конце блока.