Из серии “Итальянская литература” под общей редакцией А.К. Дживелегова. Перевод Ю.Н. Верховского.
Москва-Ленинград, “Academia”, 1934. — 195,[5] с.: ил., [5] л. ил.
Формат — 8° (17,5х12,7 — переплет; 17,0х12,0 — блок).
Рисунки, переплет и супер-обложка — худ. Б. Лопатинский.
Имеется супер-обложка.
Переплет — издательский художественный, картон, коленкор; корешок — плоский, того же материала; форзацы — традиционные; обрез — традиционный;
Сохранность — хорошая, в блоке имеются незначительные следы окисления бумаги.
Итальянского поэта Джованни Боккаччо (1313-1375) и его главное произведение “Декамерон” часто вспоминают в связи с последними событиями в мире. Спустя столетия труды великого гуманиста не теряют актуальности, ставятся в театре и цитируются. “Фьезоланские нимфы” — одно из поздних произведений, которое в полной мере можно назвать шедевром. Удивительно легкая к восприятию поэма пронизана счастливым лирическим вдохновением, с огромной любовью и точностью в ней раскрываются прекрасные пейзажи Тосканы.
Представленная книга, выпущенная в одном из лучших издательств прошлого века “Academia”, украшена рисунками Бориса Львовича Лопатинского (1881-1946) — выдающегося книжного графика. “Academia” не просто издает блестяще отредактированный текст в лучших переводах, но всегда уделяет внимание комментариям и вступительным статьям, раскрывающим перед читателем эпоху и автора. Классика, так искусно изданная, безусловно, достойна занять место на книжной полке коллекционера!