С особенно подробным изложением хода литературы. Перевод с четвертого исправленного издания. С.-Петербург, 1858-1860.
Т. I-II. – 1858 — [8],VI,496,[8],472 с.
Т. III-IV. – 1858 — [6],464,[8],424 с.
Т. V-VI. – 1859 — [8],XI,522,[8],522.
Т. VII-VIII. – 1860 — [10],436,[6],455 с.
Формат — 4° (22,0х14,5 – переплет; 21,0х13,1 – блок).
В томе 7-8 на авантитуле имеется штамп «Изъ книгъ Н.А. Терентьева №1009».
Переплет – картон, ткань; корешок – кожа, разделен бинтами на 5 сегментов; форзацы – традиционные; обрез – крапленый.
Сохранность – хорошая (книги после реставрации); имеются загрязнения в блоке; в томе 8 отсутствует тит. лист и перепутаны листы оглавления.
«Всемирная история» — знаменитый фундаментальный труд немецкого ученого Фридриха Кристофа Шлоссера представляет собой синтез его специальных исследований и университетских курсов.
«Всемирная история» Шлоссера сыграла заметную роль в истории развития общественной мысли в России. В переводе на русский язык и популяризации его трудов принимал деятельное участие Н.Г. Чернышевский.
Следует обратить внимание на то, что русский перевод Шлоссера содержит цензурные пропуски , обозначенные отточиями,( особенно в главах, посвященных России), а также искажения, сознательно внесенные самим Чернышевским с целью смягчить или, наоборот, усилить некоторые оценки автора.